Японский язык, мотивация и морально-волевые качества.

Пожалуй, одним из важных аспектов в любом деле является желание это самое дело делать. Если человек чего-то делать не хочет, то заставлять себя или кого-то через силу непродуктивно. Но, на мой взгляд, в любой работе, которая уже довольно долго и регулярно выполняется, наступает момент, когда все уже надоедает. Причем это не зависит от того насколько данное занятие интересно. Интерес в отсутствии разнообразия начинает неуклонно падать. Особенно это наглядно видно при изучении иероглифов. Если вы не живете в Японии, то заставить себя выучить их все, по-моему, очень трудно или даже невозможно. Но это уже зависит от индивидуальных морально-волевых качеств.

Маленькое отступление, для того чтобы разобраться с терминами. Думаю, что желание – это состояние, когда человек сам понимает, что он должен делать, и при этом у него нет никаких внутренних противоречий. Желание можно противопоставить необходимости. В этом случае человек также понимает, что он должен делать, но при этом имеют место внутренние противоречия.

Итак, вернемся к морально-волевым качествам и иероглифам. Хотел бы напомнить, что для того чтобы понимать письменную речь на японском языке, необходимо знать как минимум 1950 иероглифов, или как, говорят японцы – кандзи. Кстати, кандзи можно перевести на русский язык, как китайские буквы. Число прямо скажу не маленькая. Да и еще есть один момент, который увеличивает его в несколько раз. Не хотел бы пугать читателей цифрами, поэтому просто отмечу, что каждый иероглиф может читаться несколькими способами и в зависимости от того, как он читается, может иметь разный смысл. Понятно, что это увеличивает количество необходимой для запоминания информации в разы. Так вот что хочу отметить: если человек живет не в Японии, то он в любой момент может остановиться и не грузить свой мозг трудно перевариваемой информацией. Это, по сути, и есть пример желания, граничащей со свободой выбора – в любой момент можно остановиться. Но для тех, кто живет в Японии знание минимального числа кандзи, скорее всего жизненная необходимость. Тут уж хочешь, не хочешь, будешь заниматься. Это пример необходимости. Поэтому если поставить себе цель выучить японский язык, то нужно учитывать на что нужно идти, чтобы её достигнуть. Конечно, понятно, что самый эффективный способ выучить японский язык – это непосредственное изучение в Японии. Думаю, что такой способ обучения работает по принципу: не можешь — научим, не хочешь — заставим. Лично я на себе данный метод не пробовал, но, скорее всего, он реально работает. В этом методе существенно сокращается свобода – бросить в любой момент не получиться, причем это минус, но отнюдь не главный. Важную роль играет стоимость. Но это и понятно Япония определенно не самая дешевая страна на нашей планете. Так что если завалялись где-нибудь лишние пол миллиона рублей, то, я думаю, можно себе позволить пройти годичные курсы языка, скажем, в Токио.

Но что делать, если Японии нет под рукой? На самом деле других возможностей изучать японский язык превеликое множество. Но, в конечном счете, все они сводятся к борьбе с самим собой. И тут на первый план выходят морально-волевые качества. Причем их роль возрастает в зависимости от степени самостоятельности обучения. Тут хотел бы привести пример. Один мой друг очень хотел выучить английский язык, а поскольку в школе он изучал немецкий, то по сути английский ему бы пришлось учить с нуля. Попытки изучать самостоятельно не увенчались успехом, и тогда было принято решение пойти получать второе высшее образование по специальности: преподаватель английского языка. А поскольку второе высшее образование платное, то мало того, что преподаватели требуют выполнение соответствующих норм, так еще и хочется, чтобы деньги, потраченные на обучение, не пропали даром. Возникает двойная мотивация и это дает свои результаты. Но опять таки требуются немаленькие материальные вложения, зато даже когда ничего не хочется учить, но откуда-то берутся силы, и процесс обучения не прерывается.

По аналогии можно увидеть что происходит, когда выбирается более свободная форма обучения, например, курсы, репетиторы и т.д.

Конечно, особняком стоит другой самый трудный способ изучения, где человек свободен в своем выборе, где ни что не мешает выбрать свой метод и свой путь. Наверно вы уже догадались, о чем идет речь, да это самостоятельное изучение. Мне приходилось видеть в рунете вопросы типа: «можно ли самостоятельно выучить японский язык»? Честно говоря, сам бы хотел знать. Задача действительно не тривиальная. В принципе, вероятность этого не нулевая. Я все же склонен полагать, что до определенного уровня выучить японский язык самостоятельно все-таки можно. И этот уровень тем выше, чем выше уровень морально-волевых качеств у человека. Существует очень много самоучителей, мультимедийных курсов, учебников, кроме всего прочего есть Интернет. С технической точки зрения есть все, что необходимо для изучения языка. И можно научиться не только писать, читать, переводить, но и слушать и даже говорить на японском языке. Единственный элемент, который нужен это прочный внутренний стержень, который не сломается под всей тяжестью японского языка. Ну, и приятный бонус – это сэкономленные финансы.

Успехов в изучении!

Вы можете оставить комментарий, или Трекбэк с вашего сайта.

Комментариев к записи: 1

  1. erypsurse:

    Всем привет! Я здесь новенький. Хотел похвалить Ваш сайт. Очень интересный. Спасибо Вам что сделали его для нас.

Оставить комментарий